PUBLICITATE

O pildă emoționantă despre familie, dragoste, părinți și relații

Un bătrân plăpând a mers să locuiască cu fiul său, nora sa şi nepotul său, în vârstă de patru ani.

Mâinile bătrânului erau tremurânde, vederea îi era slăbită şi pasul ovăitor.

Familia mânca împreună la masă, dar mâinile tremurânde ale bunicul şi lipsa vederii făceau acest gest firesc să devină dificil. Mazărea i-a sarit din lingură pe podea. Când a apucat paharul din sticlă, laptele s-a varsat pe faţa de masă.

Fiul si nora au devenit iritați de mizerie. „Trebuie să facem ceva cu tata”, a spus fiul. „Destul cu laptele varsat, mâncatul zgomotos şi bucăți de mâncare pe jos.”

PUBLICITATE

Așa că, soţul şi soţia au decis să pună o masa mica int-un colt. Acolo, bunicul mânca singur în timp ce restul familiei se bucura de cină. Deoarece bunicul sparsese una sau două farfurii, hrana ii era servita intr-o strachină din lemn!

Atunci când familia se uita în direcţia bunicului, câteodata el avea cate o lacrimă în ochi, așa cum şedea singur. Totusi, singurele cuvinte pe care cuplul le-a avut pentru el au fost mustrări ascuţite, atunci când scăpa cate o furculiţă sau vărsa mancarea.

Băiețelul de patru ani se uita la el mâhnit, în tăcere.

Intr-o seara înainte de cină, tatăl a observat ca fiul său se joaca cu niste resturi de lemn pe podea. El l-a intrebt mieros pe copil „Ce faci?” La fel de dulce, băiatul i-a răspuns, „Oh, fac un castron mic pentru tine şi mama din care să va mâncati mancarea atunci când eu am sa cresc.”

Micutul de patru ani a zâmbit şi s-a întors la treaba lui.

Cuvintele i-au lovit atât de tare pe părinţi, încât acestia au ramas muti. Apoi au început să le curga lacrimi șiroaie pe obraji. Deşi nu si-au spus niciun cuvânt, amândoi ştiau ce trebuia făcut.

În acea seară, bărbatul a luat mâna bunicului şi uşor, l-a adus înapoi la masa familiei.

Pentru restul zilelor sale, el a mâncat de fiecare data cu familia sa. Şi din anumite motive, se părea ca nici soţului si nici soţiei nu le mai păsa atat de mult, atunci când o furculiţă era scăpata pe jos, laptele varsat sau faţa de masă murdară.


PUBLICITATE
Author

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *